TÖÖSTUSTSOON TALLINNA MASINATEHAS

TÖÖSTUSTSOON TALLINNA MASINATEHAS

Franz Krulli tehas, Krasnõi Krull, Lauristini tehas, Tallinna masinaehitustehas — kõik need on ühe ettevõtte nimed selle ajaloo erinevatel perioodidel. Kuidas TMT täna elab ja kuidas selle endine territoorium areneb — selles saates «Promzona» teleprojektist.

ПРОМЗОНА ТАЛЛИННСКИЙ МАШИНОСТРОИТЕЛЬНЫЙ ЗАВОД

ПРОМЗОНА ТАЛЛИННСКИЙ МАШИНОСТРОИТЕЛЬНЫЙ ЗАВОД

Завод Франца Крулля, «Красный Крулль», «Завод имени Лауристина», «Таллиннский машиностроительный завод» – все это названия одного предприятия в разные периоды его истории. Как живет Таллиннский машзавод сегодня и как будет развиваться его бывшая территория – в этой серии телепроекта «Промзона».

Elementor #869

Интервью И.Шульц

ТА, У КОТОРОЙ «ВСЁ ХОРОШО»

Минуло 80 лет с начала Великой Отечественной войны. Совсем немного остается в живых тех, кто победу в ней добывал на полях сражений и ковал в тылу. Кроме дат 22 июня и 9 мая, объединяющих всех, у каждого из них имеется свой день в этой войне, запомнившийся больше других. Есть он и у Ингеборг Львовны Шульц, нашей соотечественницы, жительницы Таллинна, которой скоро исполнится сто лет. Несмотря на возраст, всё, что с ней в жизни происходило, она хорошо помнит. Помнит и день 3 июля, когда вместе с матерью и младшим братом ее по железной дороге отправили в эвакуацию.

Гостям Ингеборг Львовна рада, встречает в дверях. Принимая цветы, сообщает, что на самом деле сто лет ей исполнится 1 января следующего, 2022 года. Появилась на свет, можно сказать, под звон бока­лов: Новый год — в двенадцать, а она родилась в полтретьего ночи. «Меня вынесли и показали родным. Ведь я же в домашних условиях родилась, роддомов не было. Говорят, что я улы­балась», — рассказывает собеседница журналисту издания «Инфоринг».

Внешне серьёзная, Ингеборг Львов­на, на самом деле, охотно откликается на шутку, готова и сама пошутить, в том числе и над собой. «У меня толь­ко ноги больные, — объясняет она, — то есть то, что находится внизу, а рот-то — наверху! И у него нет причин не сме­яться». При этом сообщает, что роди­лась в Валга, на границе с Латвией. Отец по национальности был немцем, мама русской, так же — русская, запи­сали и в ее свидетельстве о рождении. Но Ингеборг — имя скандинавское.

ВОЙНА

-Папа был лесным бракёром, со­ртировал древесину и работал в основном в лесу, а мама дома вос­питывала детей — меня с братом. Окончив начальную русскую школу, я потом пошла в эстонскую. Первый год в ней оказался трудным, я даже неуд получила. А так, никаких забот не было, мы были предоставлены сами себе: бегали повсюду с друзья­ми, лазили по заборам, забирались в соседские сады за яблоками, хотя у самих они дома росли. Зимой ни лыж, ни коньков у нас, детей, не было.

Ингеборг Львовна рассказывает, что училась до 1939 года, а когда школу закончила, с мамой и братом переехала в Таллинн, отец же остал­ся в Валга. Знает, что перед войной он работал в военкомате, но потом его самого забрали в армию и отпра­вили в Россию для распределения в какую-то часть. Что с отцом случи­лось дальше, собеседница не знает. Племянник потом, уже после войны, выяснял, искал, но никаких следов не нашел — считается, что пропал без вести.

-В 1939 году я поступила на свою первую работу. Тогда за театром «Эстония» находилась типография \/б1те, в ней я и начинала. А потом меня перевели на электростанцию, где я работала уже до самой войны, которая началась 22 июня. К нам пришли ночью 3 июля сказать, что получен приказ на эвакуацию, и мы наутро с чемоданом явились на вок­зал — мама, брат и я. На нас — летняя одежда, ничего другого мы с собой не взяли, думали, уезжаем на несколько недель, а оказалось, что на целых пять лет.

Это произошло в районе Нарвы. Машинист увидел приближающийся немецкий самолёт и остановил со­став — все бросились врассыпную. Но тот пролетел мимо, а вскоре впере­ди послышались взрывы: оказалось, там дальше шёл другой поезд, такой же товарняк, но уже с депортируемы­ми. Их-то и разбомбили. Ждать, пока приведут в порядок пути, пришлось долго, но все были счастливы, что остались живы, и потом уже спокойно ехали до самого конца.

-Дорога заняла полмесяца и толь­ко 20 июля мы прибыли на место — в Челябинскую область. Как приехали, нас сразу посадили на машину и повезли километров за тридцать в Далматовский район, колхоз «Сво­бодный труд». Дали комнату в доме, хозяевам которого пришлось потес­ниться. При этом могу сказать: где бы мы ни были, к нам везде хорошо относились.

В ЭВАКУАЦИИ

Ингеборг Львовна вспоминает, что первая работа, на которую ее назна­чили, была косить траву. Потом дали грабли сено грабить, также вместе со всеми она и зерно веяла. Когда удавалось зерна в рукавицы набрать и домой принести — кашу из него ва­рила. Еще ходила на лесозаготовки и занималась вязанием, за которое давали какие-то продукты. Помнит, что картошка в колхозе очень вкусная была. Худенькая в Эстонии, она там вдруг поправилась.

-Не знаю почему, но с собой в эвакуацию я взяла пачку открыток с иностранными киноактерами. Шесть центов они тогда стоили, и у меня их накопилось много. Так вот, эти открытки меня в колхозе вы­ручили. Там ведь все колхозники ча­стушки пели, я тоже хотела, но слов не знала, а бумаги, чтобы их запи­сать, не было. И я тогда эти слова стала на задней стороне открыток писать. Так и привезла их обратно в Таллинн, где они до сих пор у меня на окне стоят — актеры и актрисы из известных кинофильмов.

Собеседница рассказывает, что в колхозе она пробыла один год с не­большим, после чего ее послали в город Егорьевск Московской области, где располагался учебный комбинат, готовивший для Эстонии кадры по са­мым разным направлениям. Ингеборг Шульц посадили за печатную машин­ку, обучили стенографии, одновре­менно она занималась и комсомоль­ской работой.

-В этом комбинате существо­вала партийная школа, в которой я скоро стала учиться. Сначала прошла курсы, после чего окончила одногодичную партийную школу, по­том двухгодичную. Вот сейчас они всё про оккупацию говорят. Никакой оккупации не было! Это наш эсто­нец с трибуны просил взять нас в состав Советского Союза. Еще до войны. Помните, сколько республик в нем было? После того, что слу­чилось в начале 90-х годов, я свой партбилет сохранила, не отдала.

По словам Ингеборг Львовны, мама после ее отъезда в Егорьевск

некоторое время еще оставалась в колхозе, но потом приехала к дочери и работала в библиотеке при учеб­ном комбинате до самого окончания войны, после чего уже вместе они возвратились в Эстонию. А брата, ког­да ему исполнилось восемнадцать, из колхоза призвали сразу в армию, отправили в эстонский стрелковый корпус, который тогда только форми­ровался на Урале, и он успел немного повоевать.

СНОВА ДОМА

В Таллинн Ингеборг Шульц верну­лась в конце 1945 года. Помнит, как с мамой расчищала развалины на улице Харью, как делала это у театра «Эстония», на углу Тынисмяги и Пяр­ну маантеэ. Непродолжительное вре­мя работала на радио, потом уехала в Килинги-Нымме, где была заведу­ющей кабинетом партпросвещения, ездила по колхозам, читала лекции. В общем, все время находилась на пар­тийной работе и имела дело с людь­ми.

-Моё последнее место работы, где я работала дольше всего — Тал­линнский машиностроительный завод, куда я попала в 1956 году. Пришла переводчицей, потом меня поставили на партийную работу. Секретарем заводского парткома тогда был Николай Югансон. Я вела протоколы собраний, составляла разные списки. Ещё подпиской зани­малась, у меня грамоты и от «Прав­ды», и от «Труда» есть, от всех га­зет Советского Союза — именно за работу по подписке.

В деревне Янеда у Таллиннского машзавода была своя база отдыха, где летом заводчане собирали яго­ды и грибы, ловили рыбу, занима­лись спортивным ориентированием, а зимой катались на лыжах. Ингеборг Шульц и здесь показывала всем при­мер. В советское время женщины ухо­дили на пенсию в 55 лет, но она про­работала дольше, ее уже перевели в канцелярию, где она и оставалась вплоть до начала 90-х годов. В это время Эстония восстановила свою независимость, завод приватизирова­ли, и он изменил свой профиль, поме­нялись и люди, работающие на нем.

               В 2013 году самые активные из наших бывших работников создали Совет ветеранов завода, что дало возможность всем нам вновь видеть­ся друг с другом. Такие встречи Со­вет организует раз в год, и почти на всех я присутствовала. Только вот ноги, ноги! Пока они действовали,

я везде бегала, была и на встрече, посвященной 150-летнему юбилею Таллиннского машзавода, ведущего свою историю от дореволюционного предприятия Франца Крулля, и даже на сцену поднималась.

ПИСЬМО ОТ ПУТИНА

Ингеборг Львовна до сих пор зани­мается утренней гимнастикой: вклю­чает телевизор, находит нужную про­грамму и вместе с ее ведущим делает упражнения. Вот только когда тот го­ворит — «ложитесь на пол», она ло­жится на диван, потому что на пол-то ляжет, но как потом встать? Собесед­ница следит за собой, об этом говорят ее аккуратная прическа и маникюр.

— Я и губы крашу! А как же! Вот только ходить некуда, да и не могу — передвигаюсь с помощью специаль­ного приспособления. Спасибо тем, кто меня поддерживал все эти годьу и делает это сейчас, в_ первую оче- редь, бывшим заводчанам Галине Васильевой и ее мужу. У меня уже была медаль, врученная еще в 1945 году,- «За доблестный труд в Великой От­ечественной войне», но недавно бла­годаря их участию мне вручили еще, одну, юбилейную — «75 лет Победы».

Едва ли не больше, чем медалями, дорожит собеседница письмом, полу­ченным ко Дню Победы 9 мая. «Ува­жаемая Ингеборг Львовна! Примите сердечные поздравления с Днем Победы. Вы и ваши товарищи, весь народ, с честью выполняли высокую освободительную миссию, сокруша­ли нацизм, спасая народы Европы от порабощения. Наш долг — бережно хранить память о великом подвиге по­бедителей и передавать ее будущим поколениям. Желаю вам доброго здо­ровья, успехов и благополучия. Пре­зидент Российской Федерации Вла- димир Путин».

Не забывают Ингеборг Шульц и старейшины района, в котором она живет, поздравляя с днем рождения, а продукты социальный работник до­мой каждую неделю приносит. «Вот только окна меня беспокоят, — гово­рит она в конце. — Недавно еще сама их мыла — подоконник широкий, стул можно поставить, но теперь с этим сложнее». Зато читает она по-преж­нему много и кроссворды разгадыва­ет, а то, что память у Ингеборг Львов­ны отличная и она помнит все детали происходившего с ней 80 лет назад, журналист издания «Инфоринг» убе­дился лично, побывав у нее в гостях.

Александр АЙСБЕРГ

02.07.2021 -08.07.2021

С ДНЁМ ПОБЕДЫ!

С ПРАЗДНИКОМ ПОБЕДЫ!

Уважаемые машиностроители!

Поздравляю вас с 76-й годовщиной Великой Победы советского народа над фашизмом! Вот и мы уже ветераны, родившиеся после Великой Отечественной войны, кто позже на год, на пять, на десять и более лет. Мы воспитаны в СССР и по-прежнему чтим ветеранов Великой войны и два раза в год встречаемся у Памятника работникам завода Пунане Крулль , погибшим в годы войны. В этом году 6 мая мы встретились у Памятника, убрали листву, посадили и возложили цветы. Посол РФ А.М. Петров возложил венок, от Управы Пыхья Таллинн передали венок. Коллекционер советского периода Валерий Барсенев озвучил наше мероприятие пластинками военного и послевоенного периода.Участниками нашего мероприятия были,уже ставшие нашими друзьями кинодокументалист Олег Беседин,журналисты Андрей Бабин и Александр Лукьянов.

Вечная слава ветеранам ВОВ!
Мы помним!
Мы благодарим!
В этом году завершили свой жизненный путь наши последние ветераны:
— Нина Михайловна Цветкова,
— Пётр Моисеевич Мейстер.
Вечная им память!
Поздравляем
Ингеборгу Шульц (1922 года рождения)
ветерана труда Великой Отечественной войны.Желаем здоровья и оптимизма в преддверии 100-летнего юбилея!
Всех с Днем Великой Победы!

Председатель Совета ветеранов ТМЗ Сенюшкин Игорь

Репортаж Олега Беседина с места события

Далее предлагаем посмотреть страничку Посольства Россиии в Эстонии на ФБ, посвящённому этому мероприятию: https://www.facebook.com/1551599625110211/posts/2910868699183290/?d=n и статью Александра Лукьянова,перейдя по ссылке.

Встречи архив

Koosolek

ТМТ 155

Lugupeetud masinatehase veteranid!​

27 septembril toimus 155 a F. Krulli ja 70 a Tallinna Masinatehase aastapäevade pidutsemine, mis jai ära märtsis pandeemia tõttu. Pidu oli suurepärane.

Kultuurikeskuses ,,Lindakivi,, kogunes 70 veterani ja kümmekond külalisi, sealhulgas tuntud poliitikud ja ühiskonnategelased: P. Järvelaid, V. Vlasov, V. Svet,J. Jurtšenko, A. Babin, P. Makarov, A. Lukjanov, O. Besedin ja teised.
Seose olukorraga kõik osalejad ja külalised said kasutada desinfiseerivaid vahendid ja maske. Registreerimisel kõik osalejad said tunnistuse ja juubeli märgi. Fuajes kõlas  XX-sajandi muusika, oli välja pandud tehase tänava näitus, fotolehed, raamatud ja palju muud.
Kell 16.00 kõiki kutsuti suurde saali, kus toimus piduluk osa ja jälgiti distansi nõudeid.

Avas õhtu I. Senjuškin, kes tänas kõiki ja kutsus lavale peo juhi E. Tomani.
E.Toman laulis tehase hümni ja saal laulis kaasa. Siis meenutadi lahkunuid veterane minutilse seisakuga. E. Novikova ja R. Netšiporok valmistasid suurepärase filmi lahkunutest.

Pärast oli autasustamine, õnnitlused ja näidati slaid film TMT nõukogu tööst 2013 aastast.
Peale seda toimus väike konsert. Laulis kunagine tehase töötaja A. Stepanjan.
Peale teda esines väikse programmiga E. Toman. Kõik olid väga rahul ja soojalt tänasid esinejaid.

Peale kontserti läksime üle tantsu saali kus olid kaetud pidulikud lauad.
Pidutsemine kestis kuni 21.00
Rahvas kuidagi ei tahtnud lahkuda ja soovisid järgmine aasta kindlasti kohtuda!

Празднованиe 155-летия


Уважаемые ветераны- машиностроители!

Празднование 155-летия завода Франца Крулля – 70-летия Таллиннского машиностроительного завода перенесенное в связи с пандемией на 27 сентября состоялось и прошло замечательно!
Уже в ставшем «нашим» культурном центре «Линдакиви» в этот раз собрались 70 ветеранов. Организаторы и участники начали приходить с 14.30.  В этот раз к нам пришли гости: депутат Городского Собрания Юлия Тимербулатова, старейшина Пыхья- Таллинн Пеетер Ярвелайд и советник Управы Владимир Власов, старейшина Ласнамяе Владимир Свет, начальник секретариата Центристской фракции Риигикогу Юлианна Юрченко, журналисты Андрей Бабин, Павел Макаров, Александр Лукьянов, режиссер Олег Беседин.
В условиях ограничений при входе были установлены дезинфицирующие жидкости, все получали маски. При регистрации ветераны и гости получали удостоверения и  юбилейные значки. В фойе транслировались песни конца ХХ века, демонстрировалась наша уличная выставка, заводские значки, книги, грамоты,на стенах были вывешены фотогазеты с разных ежегодных встреч.
В 16.00 всех пригласили в большой зал, где проводили торжественную часть с соблюдением безопасной дистанции.
Мероприятие открыл Игорь Сенюшкин, поблагодарил всех пришедших и пригласил на сцену ведущего Эдуарда Томана. Эдуард Томан запел наш гимн, зал подхватил. Вспомнили ветеранов ушедших в мир иной в 2019-2020 годах. Елена Новикова с Ростиславом Нечипоруком создали замечательный видеоролик. Собравшиеся почтили всех ушедших ветеранов Минутой  Молчания.

Потом были награждения, приветствия. Торжественная часть закончилась демонстрацией слайд-шоу о работе Совета с 2013 года.

Во второй части нашего праздника был концерт. В первой части концерта выступил, работавший в 80-х годах ХХ века на Таллинском Машиностроительном  заводе  Альберт Степанян. Он спел несколько песен с посвящением и благодарностью заводу и машиностроителям. 
После него с небольшой программой выступил Эдуард Томан. Зрителям очень понравилось. Все остались довольны, тепло благодарили артистов.
Перешли в танцевальный зал с праздничными столами. Праздник продолжался до 21.00

Очень не хотелось расходиться. На прощанье звучали пожелания обязательно встретиться в следующем году!

40 aasta Moskva Olümpiaadi möödumisest

40 aasta Moskva Olümpiaadi möödumisest

28 juulil 2020a Tallinnas Vene Federatsiooni saatkonnas toimus sõbralik vastuvõtt seoses 40 aasta Moskva Olümpiaadi möödumisest. Vastuvõtule olid kutsutud olümpiaadis osalenud sportlased ja spordi objektide ehitajad . Nõukogude Liidu olümpiavõiskonnas oli 560 inimest ja ainult kümme sportlast esindasid Eesti Vabariiki. Kohapeal viibisid olümpiavõitjad I. Stukolkin (ujumine), J. Uudmäe (kolmikhüpe), purjeregati hõbemedali omanik N. Poljakov ning pronksmedali omanik J. Tamm.

EOK liige J. Tamm rääkis purjeregati 40 aasta pidutsemisest Tallinnas ja andis üle suursaadikule A. Petrov,ile Ülemaailmse Purjetate Liidu poolt medali. Vastuvõtul viibisid V. Vooremaa (17 aastase noormehena ta süütas olümpia tule Tallinnas), Tallinna abilinnapea V. Belobrovtsev, EOK esimees U. Sõõrumaa.

Vene saatkonda olid kutsutud ka Tallinna Masinatehase esindajad, kes omal ajal  aktiivselt osalesid olümpiaobjektide metallkonstruksioonide valmistamisel. Olid kutsutud J. Ugof, V. Martõnov, I. Senjuškin ja A. Kullerkupp.

1980 aastal A. Kullerkupp oli koos Eesti delegatsiooniga Moskva Olümpiamängudel, elas kaasa meie Jaagule ja nuttis koos Olümpia Miškaga. Vastuvõtul ta kohtus J. Uudmäega ja tegid koos pildi.